Activity 1: Societal Factors Contributing to Language Shift
The table below lists some of the societal factors
contributing to language shift. The purpose of showing these tables is to
provide a list of some of the most mentioned external or societal factors
encouraging language shift by different scholars. As mentioned before,
language shift might not be a choice. If you believe that you have encountered
the phenomenon of language shift, check those factors that might have
contributed to it in your particular situation.
Societal level
|
|||
Social
factors promote language shift when
|
___ 1. Society’s
attitudes toward the minority language are hostile, (Fishman, 1964: 2013).
___ 2. In the
community, there are discrimination and racism against minority speakers
(Baker, 2006).
___ 3. There is
a nativism ideology (Baker, 2006). For example, in the United States the
ideology of “to be American, one must speak English” (Filmore, 2000).
___ 4. There is
the necessity to speak the dominant language to participate in the life of
society (Filmore, 2000).
___ 5. Speaking
a minority language is seen as a factor
that inhibits social and career achievement and mobility (Baker, 2006)
|
||
Economic
factors promote language shift when
|
___ 1. Most employment opportunities
require the use of the majority language (Baker, 2006).
___ 2. The economic statuses of those
who speak the dominant language are higher (Stoessel, 2002).
___ 3. Higher retribution occupations
require high proficiency in the dominant language (Schüpbach, 2009).
|
||
Demographic
factors promote language shift when
|
___ 1. There are
a small number of minority language speakers in a community (Baker, 2006;
Fishman, 1964: 2013).
___ 2. When
minority speakers have a long and stable residence in dominant language
societies (Baker, 2006).
___ 3. The
minority speakers’ homeland is remote or inaccessible (Baker, 2006).
___ 4. Minority
speakers live in an urban residence (Fishman, 1964: 2013)
___ 5. There is
an occupational shift, especially from rural to urban areas (Baker, 2006).
___ 6. There is
a low rate of return to the minority speakers’ homeland or less intention or
possibility to return (Baker, 2006)
|
||
Institutional
factors facilitate
language
shift when
|
___ 1. There is a lack of mother-tongue
institutions (Baker, 2006).
___ 2. Potential and community leaders
are dominant speakers (Baker, 2006).
___ 3. The inability to speak majority
language in school is seen as a handicapping condition in many communities
(Filmore, 2000).
___ 4. Lack of additive bilingual
programs in schools (Hickey, 2010).
___ 5. There is an emphasis on
education in majority language (Baker, 2006).
___ 6. There are a low number of
educators and school leaders are proficient in both majority and minority
languages (Lanza & Svendsen, 2007).
|
||
Environmental
factors promote language shift when
|
___ 1. The
level of the minority language’s prestige in society is low (Fishman, 1964:
2013).
___ 2. Informal
social relationships, as friendships, and social network are developed in the
majority language (Stoessel, 2002).
___ 3. Community
business, hospitals, among other establishments use dominant language (Suslak,
2009).
___ 4. Most
public services provided in the majority language (Filmore, 2000).
___ 5. There is
a lack of use of minority language in social networks, such as in the
neighborhood (Sofu, 2009).
___ 6. There is
a lack of minority language use in the media, such as radio, television, and
newspapers (Potowsky, 2013).
|
||
Political
factors en-courage language shift when
|
___ 1. There are policies against
minority language use. Examples:
In
California
-Proposition
63 (in 1986), which forbids the use of languages other than English in public
life.
-Proposition
187 (in 1994), which denied undocumented immigrants health, welfare, and
educational services provided by public funds.
-Proposition
209 (in 1996), which ended affirmative action programs in jobs and education
for minority speakers.
-Proposition
227 (in 1998), which eliminated bilingual education as the preferred
instructional program for limited English proficient students.
(Filmore,
2000).
___ 2. The political affiliation,
including nationality and citizenship is related to the ability to speak the
majority language (Fishman, 1964: 2013).
|
||
Cultural
factors facilitate language shift when
|
___ 1. Cultural
and religious activities are provided in the majority language (Baker, 2006).
___ 2. Minority
language speakers’ culture and religion are similar to that of the majority
language speakers (Baker, 2006).
___ 3. There is
an Assimilationist belief, for example, when immigrants to the U.S. must
assimilate and accept the American culture (Filmore, 2000; Stevens, 1985).
___ 4. There is
promoted the Americanization movement, which is supported by the idea that in
order for immigrants become American, they must forget their native culture
and traditions (de Jong, 2011).
___ 5. The
cultural identity of minority speakers is defined by factors other than just
speaking their native language (Baker, 2006).
|
Activity 2: Individual Factors Contributing Language Shift
Moreover, the following table lists some of the
individual factors contributing to language shift. The purpose of showing these
tables is to provide a list of some of the most mentioned internal or
individual factors encouraging language shift by different scholars. Please,
identify those factors that might have promoted a language shift in your
particular situation.
Individual Level
|
||
Language
attitudes
Promote
language shift when the individual
|
___ 1. Has a
high emphasis on individual achievement (Baker, 2006).
___ 2. Holds
negative attitudes towards minority language, due to the low status, or
prestige in his/her society (Nawanz et al., 2012).
___ 3. Has the
fear that minority language will interfere with the ability to learn the
majority language or get ahead in mainstream society (Filmore, 2000;
Potowsky, 2013).
|
|
Cultural
factors facilitate language shift when the individual
|
___ 1. Has assimilated the host culture
(Filmore, 2000), for example the individual has accepted the idea of to be
American, one must speak English.
___ 2. Rejects his/her cultural group
membership and loyalty to it (Fishman, 1964: 2013).
|
|
Family
factors promote language shift when
|
___ 1. There
are diverse marriage patterns in the family, such as interracial marriages
(Schüpbach, 2009).
___ 2. The
pattern of language use within the family focus on the dominant language
(Sofu, 2009).
___ 3. There is
a lack of presence of minority language speakers in the family (Sofu, 2009).
___ 4. Parents’
minority language proficiency is low (Mouw & Yue, 1999).
___ 5. There is
a lack of effort invested in language maintenance of minority language (Sofu,
2009).
___ 6. Lack of
literacy material in the minority language at home (Mouw & Yue, 1999).
___ 7. The
number of overseas visitors from the home country or number of visits to the
home country are minimum (Potowsky, 2013).
|
|
Language
proficiency is a factor that promotes language shift when
|
___ 1. The person has no or low
proficiency in the minority language (Potowsky, 2013)
___ 2. The person is illiterate in the
home language (Baker, 2006).
___ 3. The years used for minority
language acquisition were only a few (Potowsky, 2013).
___ 4. There is prior knowledge of
English (Schupbach, 2009).
|
|
Other
factors to consider
|
___ 1. Peer
pressure to speak majority language (Potowsky, 2013)
___ 2. Lack of
opportunity to use minority language (Potowsky, 2013).
___ 3. Birthplace
(Schüpbach, 2009)
___ 4. Age and
gender (Schüpbach, 2009).
___ 5. Period
of residence in the host country (Schüpbach, 2009).
___ 6. Reason
for migration (Schüpbach, 2009).
___ 7. Religion
(Fishman, 1964: 2013)
___ 8. Social
status (Fishman, 1964: 2013)
___ 9. Duration
and frequency of contact with minority language (Fishman, 1964: 2013)
___ 10. Occupation
(Baker, 2006; Fishman, 1964: 2013).
___ 11. Level of
education (Fishman, 1964: 2013).
|
Activity 3: Family as factor contributing to language shift
Specifically, several studies have
discussed that family is one of the most important factors in the shift or
maintenance of a community language (Pauwels, 2005; Potowsky, 2013). This is
because parents seem to be the individuals who have the earliest influence on
the language that their children acquire (Potowsky, 2013). The language that
parents choose to speak to their children may be a determining factor to lose
or maintain their native language (Sofu, 2009).
The
following questionnaire provides a few questions on pattern of language use in
family contexts. The purpose of this activity is to help visitors of the
website to identify the common minority language use patters among themselves
and/or their children.
1. Which is the primary language for
communication with parents and grandparents?
2. Is the minority language used with
siblings or peers?
3. What is the language for
communication with interlocutors who know the dominate language?
4. Does the percentage of minority
language use decrease with age?
5. After entering into the school
system, what did happen to the minority language use?
6. Did the minority language use stay
the same after adolescence?
7. At home, what is the amount of
minority language use and by whom is it used?
According to the answers to these
questions, one can identify the pattern of the minority language in the family,
who uses the language, with whom, and the amount of minority language used.
Activity 4: The Graded Intergeneration Disruption Scale (GIDS)
After, identifying the pattern of the minority
language in the family, it is important that visitors of this website identify
which is the stage where their minority language is in the society. Therefore,
this activity presents Fishman’s (1991) scale to measure the degree of shift in
a community. This scale is called the Graded Intergeneration Disruption Scale
(GIDS). The purpose of showing the GIDS is to allow visitors to observe the
stages of the process language shift in the community. Additionally, they might
identify the stage where their minority language is in their community.
This scale has eight stages. Additionally, it uses
the word “Xish” to refer to any particular language. Stage 8 represents
situations in which a language is no longer spoken in a community, and Stage 1
is rather robust use of a language. According to Fishman (1991), only when
Stage 6 is stable is there a chance of long-term survival of that language.
To identify the stage where your minority language
is in your particular community, please use the name of the minority language
to replace the word “Xish”. Then, detect which of the statements is closest to
the situation of your minority language in your society.
Fishman’s (1991) Graded Intergeneration Disruption Scale:
No comments:
Post a Comment