Module 2: References


Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th Ed.). Buffalo: Multilingual Matters.
Brown, N. (2008). Language shift or maintenance? An examination of language usage across four generations as self-reported by university age students in Belarus. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 29(1), 1-15.
De Jong, E. J. (2011). Foundations for multilingualism in education: From principles to practice. Philadelphia: Caslon Publishing.
U.S. Census Bureau (n.d). Current population surveys: Definitions. Retrieved March 20, 2014, from http://www.census.gov/cps/about/cpsdef.html.
Fillmore, L. (2000). Loss of family languages: Should educators be concerned? Theory into Practice, 39(4), 203-210.
Fishman, J. A. (1964). Language maintenance and language shift as fields of inquiry: A definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 9, 32–70.
Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theory and practice of assistance to threatened languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Fishman, J. (2013). Language maintenance and language shift as a field of inquiry: A definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 51, 1-60. doi:10.1515/ling-2013-003
Hickey, R. (2010). Contact and language shift. In R. Hickey (Ed.), The handbook of language contact (pp.151-169). Malden, MA: Blackwell Publishing Ltd.
Lane, P. (2010). We did what we thought was best for our children: A nexus analysis of language shift in a Kven community. International Journal of the Sociology Of Language, 2010(202), 63-78. doi:10.1515/IJSL.2010.014
Lanza, E., & Svendsen, B. (2007). Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism, 11(3), 275-300.
Mouw, T., & Yue, X. (1999). Bilingualism and the academic achievement of first- and second-generation Asian Americans: Accommodation with or without assimilation?. American Sociological Review, 64(2), 232-252.
Nawanz, S., Umer, A., Anjum, F., & Ramzan, M. (2012). Language shift: An analysis of factors involved in language shift. Global Journal of Human Social Science, Linguistics & Education, 12(10), 73-80.
Pauwels, A. (2005). Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8, 124-131.
Portes, A., & Hao, L. (1998). E Pluribus Unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education, 71(4), 269-294.
Potowsky, K. (2013). Language maintenance and shift. In R. Bayley, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics (pp. 321-339). New York: Oxford University Press.
Schüpbach, D. (2009). Language transmission revisited: Family type, linguistic environment and language attitudes. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 12(1), 15-30. doi:10.1080/13670050802149499
Sofu, H. (2009). Language shift or maintenance within three generations: Examples from three Turkish-Arabic-speaking families. International Journal of Multilingualism, 6(3), 246-257. doi:10.1080/14790710902878684
Stevens, G. (1985). Nativity, intermarriage, and mother-tongue shift. American Sociological Review, 50(1), 74-83.
Stoessel, S. (2002). Investigating the role of social networks in language maintenance and shift. International Journal of The Sociology Of Language, 2002(153), 93-131.


Suslak, D. F. (2009). The sociolinguistic problem of generations. Language & Communication, 29(3), 199-209. doi:10.1016/j.langcom.2009.02.003

1 comment:

  1. Harrah's Resort Atlantic City unveils 'The Little Mermaid' video slot
    The 충청북도 출장마사지 Little Mermaid slot machine features five reels, four rows and four rows, set 군산 출장샵 on 공주 출장마사지 a 원주 출장샵 lake in the middle of the ocean. Players can enjoy 창원 출장안마 the

    ReplyDelete